Original(Ingles)
Under the tree where the grass don't grow
We made a promise to never get old
You had a chance and you took it on me
And I made a promise that I couldn't keep
Heartache, heart break, all over town
But something flipped like a switch
When you came around
And I'm in pieces, pick me up and put me together
These are the days we've been waiting for
On days like these, who could ask for more?
Leave them coming, 'cause we're not done yet
These are the days we won't regret
These are the days we won't forget
These are the days we've been waiting for
Rattle the cage and slam that door
And the world is calling us, but not just yet
These are the days we won't regret
These are the days we won't forget
Out on the midnight the wild ones howl
The last of the lost boys have thrown in the towel
We used to believe we were stars aligned
You made a wish and I fell out of
Time flew, cut through, all over town
You made me bleed when I look up
And you're not around
But I'm in pieces, pick me up and put me together, oh
These are the days we've been waiting for
On days like these, who could ask for more?
Leave them coming, 'cause we're not done yet
These are the days we won't regret
These are the days we won't forget
These are the days we've been waiting for
Neither of us knows what's in store
You just roll your window down and place your bets
These are the days we won't regret
These are the days we will never forget
And these are the days (these are the days)
And these are the days (these are the days)
|
Español
Bajo el árbol donde la hierba no crece
Hicimos una promesa de no envejecer
Tuviste una oportunidad y la tomaste conmigo
Y yo hice una promesa que no podía cumplir
Dolor de corazón, corazón roto, por toda la ciudad
Pero algo volteó como un interruptor
Cuando llegaste por aquí
Y estoy en pedazos, recógeme y júntame
Estos son los días que hemos estado esperando
En días como estos, ¿quién podría pedir más?
Déjalos venir, porque aún no hemos terminado
Estos son los días de los que no nos arrepentiremos
Estos son los días que no olvidaremos
Estos son los días que hemos estado esperando
Golpiza la jaula y cierra esa puerta
Y el mundo nos llama, pero no todavía
Estos son los días de los que no nos arrepentiremos
Estos son los días que no olvidaremos
En la medianoche los salvajes aullan
El último de los chicos perdidos han tirado la toalla
Solíamos creer que éramos estrellas alineadas
Hiciste un deseo y me caí de
El tiempo voló, atravesó, por toda la ciudad
Me haces sangrar cuando miro
Y tú no estás por aquí
Pero estoy en pedazos, recógeme y júntame, oh
Estos son los días que hemos estado esperando
En días como estos, ¿quién podría pedir más?
Déjalos venir, porque aún no hemos terminado
Estos son los días de los que no nos arrepentiremos
Estos son los días que no olvidaremos
Estos son los días que hemos estado esperando
Ninguno de nosotros sabe lo que hay en la tienda
Baja la ventana y haz tus apuestas
Estos son los días que no nos arrepentiremos
Estos son los días que nunca olvidaremos
Y estos son los días (estos son los días)
Y estos son los días (estos son los días)
|